<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://novarina.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Val&#232;re Novarina</title>
	<link>https://novarina.com/</link>
	<description>Site officiel de Val&#232;re Novarina, &#233;crivain, peintre et metteur en sc&#232;ne. Pr&#233;sentation de ses &#339;uvres et de son actualit&#233;.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://novarina.com/spip.php?id_rubrique=41&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Val&#232;re Novarina</title>
		<url>https://novarina.com/local/cache-vignettes/L144xH19/siteon0-02873.png?1724936814</url>
		<link>https://novarina.com/</link>
		<height>19</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>LUCES DEL CUERPO</title>
		<link>https://novarina.com/LUCES-DEL-CUERPO</link>
		<guid isPermaLink="true">https://novarina.com/LUCES-DEL-CUERPO</guid>
		<dc:date>2012-01-12T17:38:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Traduit par Fernando G&#243;mez Grande&lt;br class='autobr' /&gt;
Artezblai Editorial, 2011&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://novarina.com/-Espagnol,41-" rel="directory"&gt;Espagnol&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>EL ANIMAL DEL TIEMPO, PARA LOUIS DE FUN&#200;S, CARTA A LOS ACTORES</title>
		<link>https://novarina.com/EL-ANIMAL-DEL-TIEMPO-PARA-LOUIS-DE-FUNES-CARTA-A-LOS-ACTORES</link>
		<guid isPermaLink="true">https://novarina.com/EL-ANIMAL-DEL-TIEMPO-PARA-LOUIS-DE-FUNES-CARTA-A-LOS-ACTORES</guid>
		<dc:date>2010-01-18T13:36:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>L'animal du temps</dc:subject>
		<dc:subject>L'ANIMAL DU TEMPS</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Traduit par Fernando G&#243;mez Grande&lt;br class='autobr' /&gt;
Teatro del Astillero, 2003&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://novarina.com/-Espagnol,41-" rel="directory"&gt;Espagnol&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://novarina.com/+-L-animal-du-temps,24-+" rel="tag"&gt;L'animal du temps&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://novarina.com/+-L-ANIMAL-DU-TEMPS,78-+" rel="tag"&gt;L'ANIMAL DU TEMPS&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://novarina.com/IMG/gif/el_animal.gif" length="7054" type="image/gif" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LA INQUIETUD</title>
		<link>https://novarina.com/LA-INQUIETUD</link>
		<guid isPermaLink="true">https://novarina.com/LA-INQUIETUD</guid>
		<dc:date>2010-01-07T20:51:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>L'INQUI&#201;TUDE</dc:subject>
		<dc:subject>LA INQUIETUD</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Traduit par Fernando G&#243;mez Grande&lt;br class='autobr' /&gt;
Atuel, 2004&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://novarina.com/-Espagnol,41-" rel="directory"&gt;Espagnol&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://novarina.com/+-L-INQUIETUDE,45-+" rel="tag"&gt;L'INQUI&#201;TUDE&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://novarina.com/+-LA-INQUIETUD,108-+" rel="tag"&gt;LA INQUIETUD&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>CARTA A LOS ACTORES, PARA LOUIS DE FUN&#200;S</title>
		<link>https://novarina.com/CARTA-A-LOS-ACTORES-PARA-LOUIS-DE-FUNES</link>
		<guid isPermaLink="true">https://novarina.com/CARTA-A-LOS-ACTORES-PARA-LOUIS-DE-FUNES</guid>
		<dc:date>2009-12-30T15:51:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>LETTRE AUX ACTEURS</dc:subject>
		<dc:subject>CARTA A LOS ACTORES</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Traduit par Fernando G&#243;mez Grande&lt;br class='autobr' /&gt;
Universit&#233; de Valence, 1998&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://novarina.com/-Espagnol,41-" rel="directory"&gt;Espagnol&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://novarina.com/+-LETTRE-AUX-ACTEURS,70-+" rel="tag"&gt;LETTRE AUX ACTEURS&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://novarina.com/+-CARTA-A-LOS-ACTORES,110-+" rel="tag"&gt;CARTA A LOS ACTORES&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ANTE LA PALABRA</title>
		<link>https://novarina.com/ANTE-LA-PALABRA</link>
		<guid isPermaLink="true">https://novarina.com/ANTE-LA-PALABRA</guid>
		<dc:date>2009-12-30T14:12:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>DEVANT LA PAROLE</dc:subject>
		<dc:subject>ANTE LA PALABRA</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Traduit par Fernando G&#243;mez Grande&lt;br class='autobr' /&gt;
Pre-textos, 2001&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://novarina.com/-Espagnol,41-" rel="directory"&gt;Espagnol&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://novarina.com/+-DEVANT-LA-PAROLE,84-+" rel="tag"&gt;DEVANT LA PAROLE&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://novarina.com/+-ANTE-LA-PALABRA,109-+" rel="tag"&gt;ANTE LA PALABRA&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
